Çeviri farklı kültürlere ve dil unsurlarına sahip bireylerin anlaşabilmesi için kaynak dilden hedef dile yapılan aktarma işlemine verilen isimdir. Tercüme işlemleri yapılırken çeşitli yöntemler kullanılmak sureti ile bu işlem gerçekleştirilir. İhtiyaç duyulan çeviri uygulamaları arasında sözlü tercüme, yazılı çeviri, ardıl ve simultane tercüme gibi birçok yöntem söz konusudur. Ardıl Çeviri ve Simultane Çeviri ihtiyacı oluştuğunda iki yöntem arasındaki farkların bilinmesi gerekmektedir.
Ardıl Çeviri veya Simultane Çeviri kullanılacağı zaman bu yöntemler farklı alanlara uyarlanmaktadır. Bundan dolayı da her iki çeviri arasında farkların oluşması doğaldır. Ortaya çıkan farklar ise şu şekilde sıralanabilir:
Çeviri ve Yerelleştirme arasındaki farkları biliyor musun? Çeviri ve Yerelleştirme arasındaki farklar yazımızı hemen okuyabilirsin.