Çeviri, bir metin belgesinin veya sözlü iletişimde iki tarafın anlaşabilmek adına farklı bir dilden hedef dile aktarım işlemini kapsar. Birçok resmi belge veya bireysel çevirilerde oldukça önemli bir işlem dizinidir. Bu sebeple de her belge için gereken çeviri işleminde aktarım sırasında kalite farkını göstermek oldukça önemlidir. Tercüme esnasında belge türlerine göre çeviri teknikleri de mevcuttur. Her konuya göre farklı bir teknik kullanılabilir. Bu sebeple de terminolojik sıralama ve terimsel kelimelerin konuya göre içerikte mevcut olmasına dikkat edilmelidir. Aksi halde dil ve anlatımı tam olarak yapılmayan bir çevirinin hedef dilde anlatılmak istenen içeriği istenilen kalitede olmayabilir.
Noter Onaylı Çeviri
Noter onaylı tercüme metni istiyorsanız, öncelikle belirtilen belge içeriği resmi belge çevirilerini kapsamaktadır. Bu sebeple de tercümede mevcut olan belgenin doğru aktarımını yapmak oldukça önemlidir. Daha sonra ise hedef dile aktarımı yapılan dilin, konu içeriğine uygun çevrilmesi tercüme bürosu için en önemli ayrıntıdır. Noter onaylı çeviriler yeminli tercüman tarafından hazırlanması gereken belgelerdir.
Yeminli tercümanın çevirisini yaptığı metinde her sayfaya imza atarak noter onayına sunulması gerekir. Birçok çeviri konusu mevcut olmakla beraber her çeviride istenilen belge içeriğinde aktarılan dil tercihe göre değişim gösterebilir. Bu sebeple de fark yaratan kaliteli bir tercüme hizmeti vermekteyiz. Noter onaylı tercümelerde hizmet veren yeminli tercümanlarımız ile beklentiyi en iyi şekilde karşılamaya devam ediyoruz.
Yeminli tercüme
Yeminli tercüme, resmi belgelerin geçerli olabilmesi adına yeminli tercümanlar tarafından hazırlanan bir belgedir. Birçok belge çevirisinde mevcut olan konu aralığı her zaman çeşitlilik arz edebilir. Yeminli tercümanlarımız tarafından hazırlanan çeviri metinleri, resmi metinler olup noter onayına gönderilmesi zorunludur. Bu sebeple de hazırlanan belge yeminli tercüman tarafından ıslak imza atılarak noterden onay alınmalıdır.
Daha sonra ki işlem ise notere belgenin verilme sürecini kapsar. Teslim edilen belge noter tarafından onaylanınca resmi kurumlarda verilecek belgeler arasına girer. Her zaman kurumsal ve resmi belge kısmında yer alan yeminli tercüme yazılarında imzalı ve onay alınacak kurumsal bir dil ile hazırlanması gerekir. Sadece mütercim tercüman olan yeminli tercümanların hazırlayabileceği bir çeviri belgesi olduğu unutulmamalıdır.
Çeviri Fiyatları
Birçok konuda mevcut olan tercüme çalışmalarımızın yanında her zaman tek fiyatlandırma sistemi kullanmaktayız. Belirli metin çevirilerinde tek fiyat ile uygun maliyetlerde çeviri hizmeti sağlamaktayız. Farklı dillerden hedef dile aktarım için titiz bir çalışma sağlıyoruz. Bu sebeple de herhangi bir hataya yer vermeden hazırlanan çeviri belgeleri beklentiyi karşılayacak bir içerikte tam aktarım ile sunulmaktadır. Birçok dil seçeneği mevcut olduğu gibi aynı zamanda çeviride anlatım kalitesine de önem vermekteyiz. Birbirinden farklı konu seçenekleri ile çeviri ekibimiz tarafından her dilde aktarım yapmaya devam ediyoruz. Uygun maliyetlerde hazırlanan çeviri metinleri ve sözlü çeviri hizmeti ile müşteri memnuniyetini sağlamak tercüme büromuz için oldukça önemlidir. Vera Tercüme ve Dil Hizmetleri olarak alanında en iyi uzmanlarla çalışmaktayız. Bu sebeple de zamanında çeviri çalışmalarını teslim ediyoruz.