Pasaport, transkript, diploma ya da doğum belgesi tercümesine gerek duyulduğunda başvurulması gereken adres tercüme büroları olmaktadır. Bu tür belgeler resmi evraklardır ve bazı durumlarda kurumlar tarafından talep edildiklerinde ibraz edilmeleri gerekir. Yurt dışında bulunan bireylerin çeşitli başvuruları söz konusu olduğunda yetkili makamlar bu belgelerinin tercüme edilmiş ve onaylanmış asıllarını isterler. Bundan dolayı kişiyi tanıtıcı nitelikte olan evrakların aslına uygun tercümesi ve onaylanmasına gerek duyulur.
Doğum Belgesi
Tercüme büroları tarafından çevirisi yapılan evraklardan biri de Doğum Belgesi olarak adlandırılan ve kişilerin ad, soyad, doğum yılı ve yeri gibi bilgilerin yer aldığı yazılı evraklardır. Doğum belgesi yurt içinde il veya ilçe nüfus müdürlüklerinden alınabilen belge türleri arasındadır.
Tercümesi yapılacağı zaman çeviri bürosunda görev alan mütercim tercümanlar aracılığı ile bu işlemler gerçekleştirilir. Noter onayı ya da yeminli tercüme işlemine gerek duyulduğunda bu tür çalışmalar da tercüme bürosunda yapılabilmektedir. Ayrıca talep edildiğinde apostil işlemleri de kaymakamlık ya da valiliklerden gerçekleştirilen bir çalışmadır.
Doğum Belgesi İstenen Yerler
Yurt dışına çıkacak olan ya da orada bulunan bireylerden birçok nedene bağlı olarak bu tür bir belge talep edilebilmektedir. Doğum Belgesi İstenen Yerler arasında eğitim kurumları, iş başvurusu yapılacak şirketler veya çeşitli kurumlar yer alır.
Tercüme Bürosu
Tercüme bürolarından doğum belgesi tercümesi talep edildiğinde kişilerin yapacakları müracaatlar doğrultusunda bu tür belgeler verilebilmektedir. Yurt dışına çıkacak bireyler ya da yurt dışında olup da kurumların kendilerinden belge talep etmesi sonucu bu tür bir evrağa gereksinim duyan bireyler tercüme bürolarına başvurdukları takdirde yeminli tercümanlık hizmetinin yanı sıra noter onaylı tercüme hizmeti de alabilmektedirler.
Tercüme bürolarında yapılan resmî belge tercümelerinde terminoloji bilgisine sahip tercümanlar vasıtası ile hizmet alınır. Tercümanlar kaynak dile ve hedef dile hâkim olan meslek mensuplarıdır ve alanlarında uzman olmaları da mümkündür.
Resmî belge tercümelerinde tercümanlarda belirli bir uzmanlığın gelişmiş olması nitelikli işler yapılması için gerekli olan bir durum olarak karşımıza çıkar. Tercüme bürolarının kurumsal yapıda olması da bu tür çalışmalar açısından aranan bir özelliktir. Bundan dolayı profesyonel anlamda tercüme hizmeti alınmak istendiğinde hem kurumsal bir çeviri bürosuna hem de tecrübeli mütercim tercümanlara gereksinim duyulmaktadır.
Tercüme bürolarında çeviri hizmetine yönelik olarak hem sözlü hem de yazılı tercüme hizmetleri verilirken çeşitli yöntemler kullanmak sureti ile bu çalışmalar yapılmaktadır. Sözlü ifadelerin tercümesinde tercümanlar görev alırken yazılı belgelerde mütercimler kendilerine çalışma alanı bulurlar.
Tercüme bürolarında yapılan çeviri hizmetlerinde pasaport tercümesi, diploma çevirisi, transkript tercümesi ya da doğum ve ölüm belgesi tercümesi gibi birçok işlem yapılmakta ve yurt dışında kurumlar bu belgeleri talep ettiğinde gerekli onaylar tercüme büroları aracılığı ile gerçekleştirilmektedir. Bu onaylar noter onaylı tercüme ya da yeminli tercüme gibi işlemler olurken apostil onayları valilik ya da kaymakamlıklar aracılığı ile yapılmaktadır.
Doğum Belgesi Tercüme Fiyatları
Tercüme bürolarında yapılan resmi evrak çevirilerinde işleme bağlı olarak fiyatlandırma yapılması mümkün olmaktadır. Bu süreçte ücretleri belirleyen birçok unsurdan söz etmek mümkün hale gelmektedir.
Çeviri yapılacak kaynak dil ve hedef dil, kelime sayısı, sayfa adedi, çevirinin ardından gerçekleştirilen onay işlemleri fiyatın ortaya çıkarılmasında tek tek yapılan çalışmayı etkilemektedir. Bundan dolayı da Doğum Belgesi Tercüme Fiyatları hakkında kesin bir ücretlendirme yapmak mümkün olmamaktadır. Kişilerin talep edeceği işlemlere bağlı olarak fiyatlandırılma yapılması doğru olduğundan ücretleri belirleyen etmen müşterilerin talepleri olmaktadır.