Dil konusunda, çeviribilim üzerinde yıllarca birçok araştırma yapılmış ve dilin gereklilikleri araştırılmıştır. Her dil içerisindeki farklılıklar, kaynak ve hedef dil arasındaki bağlamlar en iyi şekilde sağlanması gerekmektedir. Çeviribilimde retrospektif çeviri ve prospektif çeviri kavramları en çok konuşulan alan olmakla birlikte dil yapısının da temellerini oluşturmaktadır. Vera Tercüme olarak da bu alanda en iyilerden biri olarak sizlere hizmet etmekteyiz.
Retrospektif Çeviri
Çeviri alanında birçok farklı dil yapısı, bilgi ve alan yapısı söz konusu olacaktır. Bu noktada her dilin ayrı incelenmesi, dil yapısının kontrol edilmesi gibi süreçler söz konusudur. Retrospektif çeviri de bu alanda kullanılan farklı bir bilim alanıdır. Retrospektif çeviri nedir? Kapsamında bakıldığında da temelini öğrenmek aslında daha önemli olarak sayılabilir.
Retrospektif çeviri, tamamlanmış olan bir çevirinin genel olarak kalitesini kontrol etmek, kaynak dil ve hedef dil arasındaki anlam farklılıklarını tespit etmek anlamına gelir. Aynı zamanda hedef dil üzerindeki metin eksiklikleri de bu alan içerisinde kullanılır. Çeviriyi sıradan bir çeviriden farklı kulan temel noktalardan biri ise kaynak metnin yerine çevirinin kendisi kullanılmaktadır.
Dil yapısı, çeviri bilimdeki önemi gibi tüm alanlarda özel bir çalışma ve tespit süreci yönetilmektedir. Retrospektif çeviri nedir denildiğinde de en kısa tanımı ile bilinen bir metnin kaynak diline geri çevrilmesi işlemi olarak belirtilebilir. Bu kapsamda dilin gereklilikleri, farklılıkları ve dil yapısı çok büyük önem taşımaktadır.
Prospektif Çeviri
Retrospektif çevirinin geriye dönük bir işlem olduğunu belirttik. Bu alanda çevirinin yapısı, dili ve kendi kaynak dil yapısı kontrol edilmektedir. Ancak bu işlemin bir de ileriye dönük olarak sunulan farklı bir versiyonu bulunmaktadır. Çeviribilimde önemli bir yere sahip olan bu kavramların yapısı, dili koordine etmesi gibi çeşitli özellikleri bulunmaktadır. Prospektif çeviri nedir? Konusuna gelindiğinde ise ileriye dönük bir çalışma yapıldığını belirtmemiz gerekir.
Prospektif çeviri, çeviribilim içerisinde ileriye dönük bir çalışma anlamına gelir. Bir metnin hedef dilden kaynak dile çevrilmesi, metnin özümsenmesi ve incelenmesini içerir. Bu noktada her dilin farklılıklarına bağlı olarak dil incelemeleri çok büyük fark oluşturmaktadır. İleriye dönük metnin çeviri sürecinde de bu işlemlerde özel bir alan oluşturulması gerekir.
Günümüzde bilinen tercüme işlemleri genel olarak prospektif kavram adı altında yapılmaktadır. Bu işlem metnin çalışma sürecini bağlamakla birlikte birçok tercüme bürosu retrospektif çeviriyi de uygulamaktadır. Vera Tercüme olarak her iki alanda da en iyileri sunmakla birlikte sizler ve çevirileriniz için en iyileri bir arada sunuyoruz. Her zaman en iyiyi istemekle sizlere de çeviri alanında en iyileri sunmaktayız.
Çeviribilimde Çeviri Kavramları ve Kullanımları
Çeviribilim kendi içerisinde birçok farklı bölüme ayrılmaktadır. Bu alanların doğru bir şekilde yönetilmesi, sürecin doğru bir işleyiş ile sürdürülmesi adına çalışmalar yapılmaktadır. Prospektif ve retrospektif çeviri de bu alanda kullanılan özel, önemli kavramlara sahiptir. Çevirmenin de aynı doğrultuda sorumlulukları ve yerine getirmesi gereken farklı eylemleri olması gerekmektedir.
Retrospektif çeviri kavramı içerisinde ilk olarak çevirilerin kaynak dillerine çevrimi çok önemlidir. Önceki çeviri ile karşılaştırılmalı ve kaynak metinle aynı mesajı iletip iletmediği kontrol edilmelidir. Çeviri kalitesini düşürecek olan tüm süreçleri belirlemesi, çevirileri bir kez daha gözden geçirmelidir.
Prospektif çeviri de bu sürecin öncesi olması nedeniyle çeviri sürecinde dil farklılıklarına dikkat edilerek işlem yapılması gerekmektedir. Diller arası sayı, kelime ve hedef dil karşılaştırması büyük önem taşımaktadır. Her iki süreci de bir arada yapmak adına çalışmayı sürdürmek önemlidir. Alanında uzman tercümanlar, sürecin en iyi şekilde ilerlemesi için ilk olarak prospektif çeviri sonrasında ise retrospektif çeviri sürecini gerçekleştirir.
Vera Tercüme her zaman alanında uzman ve en iyi tercümanlarla birlikte çalışmaktadır. Firmamız içerisinde alacağınız her hizmette süreç garantisi ve çalışma sistemi sağlığı sunulmaktadır. Doğru bir hizmet alanı oluşması adına çalışmaların en iyi şekilde sürdürülmesi gerekir. Firma olarak hem tercümanlarımızın en iyi şekilde çalışma sistemlerine hem de çeviribilim kavramlarına uygun bir süreç sağlıyoruz.