Yapay zekâ uygulamaları birçok alanda kullanılırken çeviri hizmetlerinde de bu programlardan yararlanılmaktadır. Burada öne çıkan unsur bilgi teknolojilerindeki gelişmelerin yanı sıra iletişim yöntemlerinin de değişmesidir. Yapay Zekanın Çevirideki Rolü üzerinde durulması gereken önemli bir konudur.
Küresel anlamda insanlar arasındaki sınırların ortadan kalkması ile sonuçlanan bu yeni düzende alışkanlıkların yanı sıra yaşam biçimleri de değişmektedir. Çeviri konusunda yaşanan sıkıntıların ortadan kaldırılması için yapılan bilimsel çalışmalarda yapay zekadan da yararlanılmak suretiyle gelişmeler kaydedildiği bilinen bir gerçektir. Yapay Zekanın Çevirideki Rolü bu noktada önem kazanmaktadır.
İnternetin kullanımının artışı insanları daha fazla bir araya getirirken farklı dilleri konuşan insanların anlaşabilmesi için çeviri yöntemlerinin de gelişmesine ihtiyaç duyulur. Bunun için eş zamanlı gerçekleşen iletişimlerde eş zamanlı çeviri ihtiyaçları da artmaktadır. Bundan dolayı da yapılan çalışmaların merkez noktası bu alanda olmaktadır. Yapay Zekanın Çevirideki Rolü üzerinde gerçekleştirilen birçok bilimsel çalışmadan elde edilen sonuçlar insanlar için kolaylaştırıcı uygulamaların geliştirilmesine zemin hazırlamaktadır.
Yapay zekâ adı verilen uygulama ile yapılmak istenen insanın gerçekleştirebileceği her tür uygulamayı makineler aracılığı ile sağlamaktır. Çeviri işlemlerinde yapay zekâ kullanımı ile karşılıklı iletişimin gerçekleştirilmesi hedeflenir. Bu iletişim esnasında kullanılacak bilgisayarlar bu konuda aracı aletler olarak görev alırlar. Çeşitli mobil uygulamalarla geliştirilen yöntemler sayesinde de çeviriler yapılabilmekte ve bu konuda ilerlemeler kaydedilmek istenmektedir. Günümüzde bilgisayarların her iki dilden hatasız çeviri yapabilmesi bu dillere ait özelliklerin iyi bilinmesi ile mümkündür. Bazı diller söz konusu olduğunda yapay zeka konusunda yapılan çalışmaların başarılı sonuçlar verdiği gözlemlenmektedir.
Günümüzde yapay zekâ alanında yapılan çalışmalar hız kazanırken insanların hayal ettiği şeylerden biri de farklı kültür ve dil unsurlarına sahip kişilerin konuştuklarında birbirini anlayabilmesidir. Bu sayede kültürel etkileşimin sağlanması ve çeşitli faaliyetlerin karşılıklı olarak sorunsuz yürütülmesi mümkündür. Bu faaliyet alanları ticari ya da kültürel olabileceği gibi kamusal ya da sosyal alanları da kapsayabilir. Özellikle ticari faaliyetlerin internet ortamları üzerinden gerçekleştiği günümüzde tercüme konusu daha da önemli hale gelmektedir. Bundan dolayı da Yapay Zekanın Çevirideki Rolü gittikçe önem kazanan çalışmalar arasında ilk sırada yer alır.