Hukuki çeviri farklı ülkelerde vatandaşların haklarını arayabilmeleri için düzenlenmiş bir çeviri türüdür. İçeriğinde mevcut olan kapsam konusu oldukça geniştir. Yurt dışına gidiş gelişlerde oluşabilecek herhangi bir durumda kişinin kendi haklarını savunması adına gerekli bir belgedir.
Başvuru yapılan konu gereği kişinin hukuki tercüme yapılmış belgeyi sunması gerekir. Bu sebeple de kişilerin haklarını gittikleri ülkelerde savunabilmesi adına oldukça önemlidir. Hukuki tercüme için alanında uzman çevirmenler doğrultusunda hazırlanan belgeler sunulmaktadır. Çevirmenlerimiz hazırladıkları her belgenin içeriğine hakim oldukları gibi aynı zamanda hiçbir detayı atlamadan tam aktarım ile hazırlamaktadır.
Yeminli Hukuki Çeviri
Tercüme bürosu olarak en iyi hizmeti vermeye devam ediyoruz. Beklentileri karşılayan bir çalışma sunarak her çeviri de tam aktarım sağlamaktayız. Her çeviri belgesi için resmi belge alanında yeminli tercümanlarımız ile hizmet vermekteyiz. Birçok dilde aktarım sağlayarak müşteri memnuniyetine önem veriyoruz. Noter onaylı belgeler için müşterilerimizin isteği doğrultusunda yeminli tercüman desteği sunmaktayız.
Hukuki Tercüme Bürosu
Hukuki çeviride birçok belge seçeneği mevcut olup müşterilerimizin tercihleri doğrultusunda çeviri sağlamaya devam ediyoruz. Hazırlanan her belgede istenilen konudan şaşmadan her detayı ile aktarım sağlamaktayız. Çeviri ekibimiz sayesinde kısa sürede kalite içeren çalışmalar sunulur. Bu sebeple de fark yaratan çeviri belgelerinde her dilin aktarımı sırasında hataya yer vermeden çalışmaktayız. Tercümelerde istenilen konu içeriğinden şaşmadan her kelimenin çevirisi eksiksiz aktarılır. Hukuki çeviri için istenilen belge türleri hazırlanırken dikkat edilecek hususlar ise,
Noter tasdiki kalkarak yeminli büroların tasdik yapması
Fiyatların aynı tutulması
Sektör araştırması yapılmalı
Yetkisi olmadığı halde varmış gibi davranan kişiler hukuki yaptırıma tabi tutulmalı
Aktarım yapılacak konu içeriğine uygun hazırlanmalı
Yeminli tercüman tarafından hazırlanarak tasdiklenmeli
Hukuki tercüme yapılırken yukarıda belirtilen detaylar doğrultusunda belgenin hazırlanması gerekir. Aksi halde hukuki anlamda bir önem arz etmemektedir. Belge içeriği hazırlanırken çeviri hizmeti her zaman eksiksiz verilmektedir. Her belgede mevcut olan konudan şaşmadan tam aktarım ile içerik bilgisi müşterilerin istediği hedef dile çevrilmelidir.
Hukuki Tercüme Fiyatları
Birçok dilin istenilen belgeye çevirisini yaparken beklentileri karşılayan bir çalışma sergilemekteyiz. Bu sebeple de her çalışmanın içeriğinde mevcut olan tercüme çeşidine uygun olmasına özen gösteriyoruz. Şirketler arası veya şahıslar arası vekâletname tercümelerinin yapılması ile adli ve idari organlarda belgenin sunulması, yapılan çevirinin önemini ortaya koyar.
Hukuki çeviri hizmeti verirken öncelikle konu içeriği ve kapsamı bizler için oldukça önemlidir. Hukuk doktrininde yapılan bir araştırma veya çalışma için de tercih edilecek belgeler arasındadır. Bu sebeple de geniş bir konu içeriğine hakim olan hukuki çeviri metinleri alanında uzman tercümanlarımız tarafından en iyi şekilde hazırlanmaktadır.
Her dilde çeviri imkanına sahip olan tercüme büromuzda çevirmenlerimizin istenilen süreçte çalışmalarını tamamlayarak teslim etmesi gerekir. Bu durum müşteri memnuniyetine verdiğimiz önemin de bir kanıtıdır. Uygun fiyat aralıklarında hazırladığımız çevirilerin yanında aynı zamanda danışmanlık da yapmaktayız. Hukuki çeviri ve daha pek çok alanda hazırladığımız çalışmalar ile Vera Tercüme ve Dil Hizmetleri olarak beklentiyi karşılayan bir tercüme kalitesi sunmaktayız.